1. Area of validity
1.1. These terms and conditions of the registered association Bronies e.V. – hereinafter referred to as the „seller“ – are valid for all contracts concluded by the client with the seller in terms of the articles presented in the Convention Ticket Shop of the seller. Herewith the inclusion of the own conditions is waved, unless when something else has been agreed upon.
1.2. Customers in the sense of article 1.1 are both users and contractors, whereby the user is any natural person who concludes a transaction to a certain purpose that cannot be ascribed to his commercial or independent professional activity. On the other hand, the contractor is a natural person or a legal entity or a partnership with legal capacity acting in execution of their autonomous professional or commercial activity in the conclusion of a transaction.
2. Object of the contract
The object of the contract regulated by these general terms and conditions and agreed between client and seller is solely the sale of tickets for events by the seller. For the organisation of the event, deviating terms of the respective organiser may apply where required.
3. Conclusion of contract
3.1. The article presentations in the online shop of the seller do not represent binding offers on the part of the seller, but serve for placing a binding offer by the client.
3.2. The client can submit the offer via the online order form integrated in the online shop of the seller. In this case, the client, after entering his personal data and by clicking on the „Buy Now / Karten jetzt kaufen (German)“ button in the final step of the ordering process, places a legally binding contractual offer for the goods contained in the shopping basket.
3.3. The seller of the order will accept the offer of the client by a written confirmation of the order by e-mail.
3.4. The order processing and establishing contact take place per e-mail and automatic order processing. The client must make sure that the e-mail address provided by him for processing of the order is correct, so that the e-mails sent by the seller to this address can be received. In particular, the client must make sure in the use of SPAM filters that all e-mails sent by the seller or by the third parties hired by him for processing the orders can be delivered.
4. Prices and payment conditions
4.1. The prices quoted by the seller are final prices, i.e. all price components are included; this also applies to Germany’s legal value added tax. There are no delivery charges.
4.2. Payments shall be made on advance payment by bank transfer to the bank account stated by the seller or by credit card.
4.3. The payment is due immediately after the conclusion of the contract.
5. Delivery and shipping terms
After the receipt of the order, the seller will send an order code to the customer by e-mail. The code will be composed of randomly generated numbers. The customer must bring this order code together with a valid photo identification (identity card or passport) along on the day of the event, and show both to the staff at the box office in the place of event. The customer will then receive the tickets that he or she has ordered.
6. Right of withdrawal and right to return
In accordance with paragraph 312b (3) no. 6 German Civil Code, regulations for distance contracts do not apply to those contracts that regulate the delivery of tickets for events. Thus, a right of withdrawal and a right to return is excluded.
7. Contractual right of withdrawal
7.1. The respective organiser is responsible for the contractual performance of the event. The customer can contact the respective organiser in case of default within the scope of the performance of the event such as postponement or cancellation.
7.2. Independently, the seller entitles the customer to withdraw from the contract by no later than two weeks before the start of the event. The notice of cancellation must be written (e.g. letter, fax, e-mail) and addressed to the seller. An explanation about the reason is not necessary. The submission date of the notice of cancellation is relevant and decisive.
8. Liability for defects
The legal liability for defects is effective.
9. Applicable law
9.1. For all legal relationships of the contracting parties, the applicable law is the law of the Federal Republic of Germany except for the laws about the international purchase of movable goods. In the case of the users, this choice of law is valid insofar as the guaranteed protection has not been withdrawn as a result of binding provisions of the laws of the country where the user has his habitual residence.
9.2. If the client is a merchant, legal entity under public law or a federal special fund under public law, the exclusive place of jurisdiction for all disputes caused by this contract is the place of business of the seller. The same is valid when the client does not have a general place of jurisdiction in Germany or in the European Union or if his place of residence or his usual place of residence at the time of institution of legal proceeding is not known. The capacity to appeal to another court of jurisdiction remains thereby unaffected.
9.3. The language of the contract is German.